-
1 bamboo stake
Общая лексика: бамбуковая снегомерная рейка -
2 бамбуковая снегомерная рейка
General subject: bamboo stakeУниверсальный русско-английский словарь > бамбуковая снегомерная рейка
-
3 वंशशलाका
-
4 пенис
1) General subject: (половой) cock, penis2) Biology: phallus3) Colloquial: wand, gentleman's sausage4) Australian slang: old teller5) Euphemism: Uncle Sam6) Jargon: peen (short for penis), choad, braun7) Invective: bicho, jang, middle leg, piccolo (при оральном половом акте), pinga, tool, wag (обычно маленького мальчика), wang, ying-yang, Johnson, arm, cock, jing-jang, joy knob, joy-stick, pecker, pencil, peter, pole, prick, pud, pudding (особенно используемый при мастурбации), rod, whang, yang8) Taboo: Anglican length, Athenaeum, Cyclops, Fagan, Irish root, Jezebel, John, John Thomas, Little Willie, Long Dong Silver, Mister Tom, Mr Jones, Mr. Happy, Mr. Sausage, Oscar, Perce, Percy, Randy Rupert, Rumple Foreskin, Rupert, Spam javelin, Spurt Reynolds (игра слов на spurt и имени актера Burt Reynolds), Wolver, Zab (из арабского), ace poker, almond, arbor vitae, baby-maker, bacon bazooka, bald-headed hermit, banana, bat, baton, bazooka, bean, bean-tosser, beard-jammer, beaver cleaver, bed flute (см. pink oboe; особ. как объект орального секса), bell-rope, best leg of three, big bamboo, big daddy, bingey, bit of hard (см. hard-on), bit of snug, blade, blow stick, blowtorch, blue veined steak, bog bamboo, bolt, bone phone, bowel trowel, boy, boymeat, bozak, brush, business, button worker (см. button), cannon, captain, chanticleer, cheesepipe (см. cheese), cheesy wheelbarrow, chopper, chum, clam ram, cock-opener, cocklet, copper stick, corey, corker, corn beef cudgel, cory, crab ladder, crack-haunter, cracksman, crank, cranny-hunter, cream-stick, crimson crowbar, cuckoo, cucumber, custard cannon (см. lamb cannon, mutton musket), dagger, dang, dangle, dangler, dearest member, derrick, dick, diddle, dildo, ding dong, dingle-dangle, dinosaur, dipstick, dirk, dolly, dong, donger, doob, doodle (обыч. у ребенка), doover, dork, driving post, drumstick, dummy, (от еврейского 80+90, означающего буквы pay и tzadik, являющиеся эвфемизмом слова putz q.v.) eighty-ninety, eleventh finger, enob, eye opener, fallos, fanny battering ram, fanny rat, ferret (см. exercise the ferret), fiddle-bow (см. fiddle), fishing-rod, flapjack, flapper, fleshy fugelhorn, flip-flap, flute, fool-maker, fornicating engine, fornicator, four-eleven-forty-four (4-11-44), (4-9-3-11, по номерам букв в алфавите) four-nine-three-eleven, fuck stick, fuckstick, gap-stopper, gardener, generating tool, gibbon gristle, giggle-stick, girl-catcher, girlometer, goo gun, goober, goose's neck, gooser, gravy-giver, grinding tool, gristle, guided muscle (см. meat seeking pissile), gully raker, gun, gut-stick, hair-divider, ham howitzer, hambone, hammer, hampton (см. Hampton Wick), handstaff, hang down, hanging johnny (особ. у импотента или мужчины, зараженного венерическим заболеванием), happy lamp, hermit, hickey, hicky, high pressure vein cane, hissing Sid, holy iron, holy poker, honker, hood, hoop stretcher, hootchee, horn, horse, hot dog, hot rod, ice cream machine, inch, incher, instrument, jack, jack in the box, jammy, jerking iron, jigger, jiggling bore, jimmy, jing-jang (см. jang), jock, joint, jojo, jones, junior (обычно мужчина называет так свой собственный), key, kidney-scraper, kirp (перевертыш от prick q.v.), knob, knock, knocker, labia lard, ladies' delight, ladies' lollipop, lamb cannon, lamp of life, lance, langer, langolee, large lad, leather-stretcher, leg, lemon, length (см. yardage), lingam (из санскрита), lipstick (по аналогии с тем, как помада появляется из тюбика), little Davy, little brother (см. little sister), little finger, little friend, live rabbit, live sausage (см. sausage), liver tickler (см. lung disturber), living flute, lizard, lollipop, long John (об. большого размера), love muscle, love sausage, love torpedo, lucky Pierre, lullaby, luncheon truncheon, lung-disturber (см. kidney-wiper), mac, mack, mad mick, maggot, magic wand (особ. эрегированный), main cable, man Thomas, man-root, manhood, marrowbone, matrimonial peacemaker, meat, meat flute, meat seeking pissile, meat whistle, member, mickey, middle finger, milkman, mole, mouse, mouth-muscle, mulligan, mutton dagger (см. meat), mutton musket (см. lamb cannon), needle, nightstick, nimrod, nippy, nob, noodle, old Adam, old blind Bob, old fella, old horney, old man, old root, one eyed zipper fish, one-eyed milkman, one-eyed trouser-snake, one-holed flute, organ, pax-wax, peacemaker, pecnoster, pee-pee, peeny, peewee, peg, pen, pendulum (см. dingle dangle), perch, pestle (см. mortar), pickle, piece, pike staff, pile-driver, pillock, pin, pink Darth Vader (по имени одного из героев "Звездных войн" в каске специфической формы), pink cigar (особ. как объект фелляции), pink oboe (см. blue veined trumpet), pintle, pipe, pirate of men's pants, piss-maker, pisser, pisslit, pistol, piston, pizzle, plonker, plunger, pocket rocket, pointer, poker, poo pipe pirate, pood, poontanger, pork prescription, pork sword, porridge gun, power, pricklet, pride and joy, private property, prong, pulse, pump, pump action mottgun, pump-handle, pup, purple pearler, putter, putz, quim-stake, quim-wedge, rammer, ranger, rat, raw meat, reamer, rector of the females, red cap, red-hot poker, rhythm stick, rising main, roger, rolling pin, roly-poly, rooster, root, rotoplooker (произносится ro-to-ploo-ka), salami, sausage, schlong, schmuck, screwdriver (см. screw), sexing piece, shaft, she, shit-disturber, shlong, shotgun, silent flute, skin boat, skin flute, skinflute (особ. как объект орального секса), sky-scraper, slug, snack (особ. как объект фелляции), snake, snorker, sperm worm, spindle, spout, staff, stalk, stem, stern-post, stick, sting, stormy dick, strap, strap-on, string, sucker, sugar-stick, swack, sweet meat, swipe, tadger, tail, tail-end, tail-pike, tallywag, tallywhacker, that thing, thing, thingumbob, third leg, tickler, timothy, tinkler, todger, tommy, tonge, tonk, toot meat, tosh, tossle, touch-trap, trouser snake, trouser trout, trumpet (см. blue veined trumpet, pink oboe), truncheon, tube, tummy banana, turkey neck, umbrella, unemployed, veiny bang stick, wab, weapon, wedge, wee-poh, whacker, whammer, whistle, wick, wiener, wigga-wagga, willie, willy, winkie, winkle, wire, wong, wriggling pole, yard, yosh, yutz, zipperfish, zubrick, zucchini, Baby spanner -
5 половой член
1) General subject: cock3) Dialect: pizzle (животного)4) Australian slang: old teller5) Rude: prick, donga (новозеландский сленг)6) Jargon: meat puppet, restless dragon (Дословно - неустающий дракон. Примечание - кто-то сильно льстит сам себе.), (ср. "пуденциал" в романе "Кысь" Т.Толстой) endowment, private, peen, braun, bulge, hilt7) Taboo: Anglican length (особ. большого размера), Athenaeum, Cyclops, Irish root, Jezebel, John, John Thomas, Johnson, Little Willie (особ. маленького мальчика), Perce, Percy, Randy Rupert, Rupert, Wolver, almond, arbor vitae (от лат. "древо жизни"), arm, baby-maker, bacon bazooka, bald-headed hermit, banana, bat, bean, bean-tosser, beard-jammer, beaver cleaver, beaver leaver, beef, beef bayonet, bell-rope, best leg of three, bicho (из испанского), big bamboo, big daddy, bingey, bit of hard (см. hard-on; эрегированный), bit of snug, blow stick, blowtorch, bog bamboo, business, button worker (см. button), captain, chanticleer, cheesy wheelbarrow, chopper, cock (особ. эрегированный), cock-opener, copper stick, corey, corn beef cudgel, crack-haunter, cracksman, crank, cranny-hunter, cream-stick, cuckoo, cucumber, dang, dearest member, derrick, dick, diddle, dik, dildo, dingle-dangle, dink, dipstick, dirk, dolly, dong, doob, dork, drumstick, dummy, eighty-ninety, enob (перевертыш от bone q.v), eye opener, fallos, fiddle-bow (см. fiddle), fishing-rod, flip-flap, flute, fool-maker, fornicating engine, fornicator, four-nine-three-eleven, fuckmeat, fuckpole, fuckstick, gap-stopper, gardener, generating tool, giggle-stick, girl-catcher, girlometer, goose's neck, gooser, gravy-giver, grinding tool, gristle, gully raker, gun, gut-stick, hair-divider, hambone, hammer, handstaff, hang down, hermit, holy iron (игра слов на hole q.v.), holy poker (игра слов на hole, poker и poke somebody), honker, hootchee, horn (особ. эрегированный), hot dog, instrument, jack, jack in the box, jak, jang, jerking iron, jigger, jiggling bore, jing-jang (см. jang), joint, jones, joy knob, joy-stick, key, kidney-scraper, knock, knocker, ladies' delight, ladies' lollipop, lamp of life, lance, langolee, leather-stretcher, little Davy, little brother (см. little sister), little finger, live rabbit, live sausage (см. sausage), living flute, lollipop, lullaby, lung-disturber (см. kidney-wiper), man Thomas, man-root, marrowbone, matrimonial peacemaker, meat, meaty flesh, member, (лат.) membrum virile, mickey, middle finger, mole, mouse, mutton dagger (см. meat), needle, nimrod, nippy, old Adam, old blind Bob, old horney, old man, old root, one-eyed milkman, one-holed flute, organ, pax-wax, pecker (в Великобритании обозначает нос), pecnoster (игра слов на pecker и pater noster), pee-pee, peg, pen, pencil, pendulum (см. dingle dangle), pestle (см. mortar), peter, pickle, piece, pike staff, pile-driver, pin, pinga (из испанского), pintle, piss-maker, pisser, pistol, piston, pizzle (обыч. животного), plonker, pointer, poker, pole, poontanger, pork sword, power, private property, pudding (особ. в связи с мастурбацией), pulse, pump, pump-handle, putz, quim-stake, quim-wedge, rammer, ranger, raw meat, reamer, rector, rector of the females, red cap, red-hot poker, rod, roger, rolling pin, roly-poly, rooster, root, sausage, schlong (из идиш), schmuck, sexing piece, shaft, she, shit-disturber, shotgun, silent flute, sky-scraper, snorker, spindle, spout, staff, stem, stern-post, stick, sting, sucker, sugar-stick, sweet meat, tadger, tail, tail-end, tail-pike, tallywag, tallywhacker, thing, thingumbob, tickler, timothy (особ. у ребенка), todger, tommy, tonge, tool, tosh, tossle, touch-trap, trouser trout, truncheon, tube, turkey neck, wag (особ. ребенка), wang, wanger, weapon, wee-poh, weiner, whammer, whang, whanger, whistle (особ. у ребенка), wiener (особ. в расслабленном состоянии), wigga-wagga, willie (особ. детский), winkie, winkle, wire, wriggling pole, yang (от китайского ying-yang инь и ян), yutz, zubrick (из арабского), zucchini, lunch box, ramrod8) Scuba diving: crotch -
6 κάλαμος
A reed, used for thatching or wattling, Hdt.5.101, al., Th.2.76; for wreaths,κ. λευκός Ar.Nu. 1006
(anap.); for bedding, Plu.Lyc.16; for fuel, PCair.Zen.85 (iii B.C.); various species, κ. εὐώδης, ἀρωματικός, sweet flag, Acorus Calamus, Thphr.HP4.8.4, 9.7.1, Od.33, Dsc.1.18; κ. αὐλητικός pole-reed, Arundo Donax, Thphr.HP4.11.1, 9; κ. εἰλετίας marram, Ammophila arundinacea, ib.13; κ. ἐπίγειος bush-grass, Calamagrostis epigeios, ibid.; κ. Ἰνδικός bamboo, Bambusa arundinacea, ibid., Dsc.5.92, PLond.2.191.11 (ii A.D.), Gp.2.6.23, cf. Hdt.3.98; κ. Ἰνδικὸς ὁ ἄρρην male bamboo, Dendrocalamus strictus, Thphr.HP4.11.13; κ. κύπριος, = δόναξ, Asclep. ap.Gal.12.414; κ. πλόκιμος spear-grass, Phragmites communis, Thphr.HP4.11.1; κ. Χαρακίας, Arundo Donax, ibid.II applied to various uses,5 reed-pen, LXXPs.44(45).1, 3 Ep.Jo.13, Plu.Dem.29, Luc. Hist.Conscr.38;κάλαμοι γραφικοί PGrenf.2.38.7
(i B.C.);κ. γραφεῖς Poll.10.61
.6 measuring-rod, Apoc.11.1, al.: hence, a definite measure, IG9(1).61.50 (Daulis, ii A.D.); = 5 πήχεις, Hero *Geom.4.11; = 6 2/3 πήχεις, ib.23.13.7 Medic., tube for insufflation, Aret. CA1.9, Asclep. ap. Gal.12.985; for fumigation, Dsc.Eup.1.56; for extraction, Cels.7.5.2; also, splint, Pall.in Hp.Fract.12.282 C.8 ornament of female dress, AP6.292 (Hedyl.).III collectively,Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > κάλαμος
-
7 क्ष्वेड
kshveḍa1) mfn. curved, crooked, bent L. ;
wicked, depraved W. ;
difficult to be approached L. ;
m. singing orᅠ buzzing in the ear (from hardening of the wax etc.;
cf. karṇa-ksh-) Suṡr. ;
sound, noise L. ;
a Cucurbitaceous plant (Luffa pentandra orᅠ acutangula, = pīta-ghoshā) Car. ;
a mystical N. of the letter m ( alsoᅠ kshvela RāmatUp. ;
cf. visha = 2. kshveḍa);
(ā) f. « the roaring of a lion» orᅠ « battle-cry» L. ;
a bamboo rod orᅠ stake L. ;
a kind of Cucurbitaceous plant (= koṡātakī) L. ;
(am) n. the flower of the Luffa orᅠ Ghosha plant L. ;
the fruit of a red kind of swallow-wort L. ;
2) m. venom, poison MBh. III, 12389 Kuval.
-
8 शलाका
ṡalākāf. any small stake orᅠ stick, rod (for stirring etc.), twig (smeared with lime for catching birds), rib (of an umbrella), bar (of a cage orᅠ window), chip, splinter, splint, pencil (for painting orᅠ applying collyrium) ṠBr. etc. etc.;
a piece of bamboo (borne as a kind of credential by mendicants andᅠ marked with their name) Buddh. ;
the quill of a porcupine KātyṠr. Sch. ;
an oblong quadrangular piece of ivory orᅠ bone (used in playing a partic. game). ib. ;
a peg, pin, arrow-head, needle, a probe (used in surgery andᅠ sometimes taken as the N. of this branch of, surgery Suṡr.), any pointed instrument MBh. R. ṠārṇgS. ;
a sprout, sprig, shoot of any kind ( seeᅠ ratna-ṡ-);
a ruler W. ;
a toothpick orᅠ tooth-brush L. ;
a match orᅠ thin piece of wood (used for ignition by friction) W. ;
a bone L. ;
a finger, toe Vishṇ. Yājñ. ;
a porcupine L. ;
a partic. thorny shrub, Vanguieria Spinosa L. ;
the Sārikā bird, Turdus Salica L. ;
N. of a town R. ;
of a woman gaṇa ṡubhrâ̱di
- शलाकापरि
- शलाकापुरुष
- शलाकाभ्रू
- शलाकायन्त्र
- शलाकावत्
- शलाकावृत्ति
- शलाकास्थ
См. также в других словарях:
stake-and-forage bamboo — auksavagis didbambukis statusas T sritis vardynas apibrėžtis Miglinių šeimos bambukinių pošeimio dekoratyvinis augalas (Phyllostachys aureosulcata), paplitęs rytų Azijoje. Jo stiebai naudojami dirbiniams. atitikmenys: lot. Phyllostachys… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
yellow-groove bamboo — auksavagis didbambukis statusas T sritis vardynas apibrėžtis Miglinių šeimos bambukinių pošeimio dekoratyvinis augalas (Phyllostachys aureosulcata), paplitęs rytų Azijoje. Jo stiebai naudojami dirbiniams. atitikmenys: lot. Phyllostachys… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
punji stake — pun′ji stake [[t]ˈpʊn dʒi, ˈpʌn [/t]] n. mil a sharp bamboo stake concealed, as in high grass, at an angle so as to gash the feet and legs of enemy soldiers • Etymology: 1870–75; earlier punjee, panja … From formal English to slang
punji stake — /poon jee, pun / a sharp bamboo stake concealed in high grass at an angle so as to gash the feet and legs of enemy soldiers and often coated with excrement so as to cause an infected wound. Also called punji stick. [1870 75; earlier punjee, panja … Universalium
punji stake — /ˈpʌndʒi steɪk/ (say punjee stayk) noun a concealed sharp bamboo stake driven into the ground in order to wound enemy soldiers, and often poisoned or made septic so as to cause infection. {earlier panja, punjee; ? from a Tibeto Burmese language} …
punji stake — /poon jee, pun / a sharp bamboo stake concealed in high grass at an angle so as to gash the feet and legs of enemy soldiers and often coated with excrement so as to cause an infected wound. Also called punji stick. [1870 75; earlier punjee, panja … Useful english dictionary
pun|gi stake — pun|gi stick or pun|gi stake «PUHN jee», a sharpened bamboo stick two or three feet high and often dipped in dung to infect the tip, stuck into the ground at an angle so as to puncture the foot of an enemy soldier. Also, punji stick or stake.… … Useful english dictionary
Impalement — For other uses, see Impale (disambiguation). Vertical impalement Impalement is the traumatic penetration of an organism by an elongated foreign object such as a stake, pole, or spear, and this usually implies complete perforation of the central… … Wikipedia
Sorsogon City — Infobox Philippine city infoboxtitle = Sorsogon City sealfile = Sorsogon City Seal.png locatormapfile = Ph locator sorsogon sorsogon.png caption = Map of Sorsogon showing the location of Sorsogon City. region = Bicol Region (Region V) province =… … Wikipedia
Phyllostachys aureosulcata — auksavagis didbambukis statusas T sritis vardynas apibrėžtis Miglinių šeimos bambukinių pošeimio dekoratyvinis augalas (Phyllostachys aureosulcata), paplitęs rytų Azijoje. Jo stiebai naudojami dirbiniams. atitikmenys: lot. Phyllostachys… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
Phyllostachys aureosulcata f. spectabilis — auksavagis didbambukis statusas T sritis vardynas apibrėžtis Miglinių šeimos bambukinių pošeimio dekoratyvinis augalas (Phyllostachys aureosulcata), paplitęs rytų Azijoje. Jo stiebai naudojami dirbiniams. atitikmenys: lot. Phyllostachys… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)